Sobre el autor:

Mi foto
Un Mono es una de las pocas formas de vida conocidas capaces de metabolizar el café a palabras. Al menos con tal eficiencia. Le teme al soponcio, pero más le teme a encontrar habas en su plato. Si usted se encuentra con él, no le hable, podría darle pie a hacerlo él también.

lunes, 27 de junio de 2005

Geografía de la FPF

La Federación de Paisanos Federados tiene límites geográficos imprecisos, pero conocidos. Al sur, la guarida de la Nicós es el último enclave federado. Al norte, el límite lo forma el axis Dorsal. Al oriente, los pequeños reductos federados forman una zona poco reclamada. Al oriente no hay enclaves definidos, pero sabemos que el límite oficial, según las bases de la Federación, será allá donde nuestros pasos nos lleven sin alegar desde el centro de la FPF.
Los viajes se realizan, a pie, utilizando, además de las vías principales, trochas, bastante complejas, algunas, ocultas, otras. Se sabe de algunas muy útiles, como la Lain (útil para moverse con velocidad y oculto de miradas no deseadas); la vía Gnomi, modo seguro de viajar a la zona meridional de la Federación; la trocha del Toqo, útil sistema de viaje septentrional, no recomendable para viajeros poco experimentados, principalmente por el laberinto que hay detrás de la abadía caníbal de allende Nacarimenapa; o la Senda Transnacarimenapa, útil para acceder desde oriente a la zona sur de la FPF de forma directa. La Inquisición mira con muy malos ojos el uso de la mayoría de las trochas, declarándolas peligrosas, y afirmando que los que las usan son unos monos.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

la gracia es que uno lo pueda entender cierto???..seria de mucha utilidad un traspaso AUN mas claro de la "lengua del mono" a español...si no estara en la mira de la inquisicion por oscura incomprension...
muy oscuro...

Un Mono dijo...

Como toda institución de control de masas, la Inquisición de la FPF parece no comprender el lenguaje poético-monista. Sinceramente, revisé el texto, y todo es comprensible. De hecho, creo que es uno de los textos más comprensibles de mis trabajos....

Anónimo dijo...

Define "comprensible"... Falta un estudio de la traducción poetica-monistica al español puro de la inquisición. ¿No?